I must admit to stumbling across this work
completely by chance while meandering through online research. Early in 2012, a
blogger and former student of Michail Maiatsky produced a report on his Russian-language
teacher’s book, which was published in 2007 and rightly entitled Europe-les-Bains. In the blog he writes
“A philosopher of Russian origin, the author strikes where you would least
expect: proffering an audacious project, to say the least, for Europe which he
supports by use of caustic tales. The project? Transforming the tired Europe we
know into one giant park of bathing and culture – the tourism capital of the
world.”
Le
destin du touriste
Naturally I was intrigued; firstly, because
it was the second creative piece that I had read in which tourism is used as a
place to play with memory. The first is Rui Zink’s Le destin du touriste (2011) in which the author uses scathing
black humour to decry the tourist-voyeurs in warring countries.
Above all, however, I was seduced because I
myself have often responded only half-jokingly with the following remark when, after
cultural routes conferences, people would question me on the future of tourism
in Europe: “Given the deindustrialisation of Europe and the pool of tourists
which China and India constitute, I am fairly certain that within 50 years,
Europe will have become a top-quality theme park to which residents of
economically strong countries will flock in order to relax and take in the superbly
presented tangible heritage, which will be the basis for combined routes of slow
tourism, while they sample the intangible heritage carefully recovered through
slow food.”
A new Grand Tour?
I fear that this prediction has nothing
utopian about it. What does Michail Maiatsky say? “Europe, with France leading
the way, is in the process of becoming a four-star resort. No more factories, no
more industry, no more workers, no more work but more and more people in a
hurry nonetheless, and above all tourists of all nationalities infuriating the
locals. Packed museums where people admire paintings on ‘melancholia’. A
civilisation in complete ennui, which has not gotten over its past greatness
and deplores the little Chinese people; a place where the politicians have lost
their way, where they no longer know what to do with ‘young people’ and where
the old folk are almost in the majority – giving full meaning to the expression
‘good old Europe’ – in short, where it is all sliding downhill. However, rather
than bury one’s head in the sand, it is better to accept this change. Although
it is assuredly the end of a chapter, it is not the end of the world. What
prospects are there in this new balneo-cultural park? Having become idle, by either
choice or constraint, Europeans will be able to work as guides for the
visitors, but above all they will finally have time to take care of themselves,
and fully savour the confusion and vagary of their fate.”
So that’s that, then.
On 16 December 2010, The Economist ran an
article with the headline ‘A new Grand Tour: China’s tourists are carving
out a new European itinerary, with some unexpected stops’. In it, we read
that Europe leads the surveys on the favoured destinations of China’s middle class;
some of the places which crop up the most often are the Eiffel Tower, the
Louvre and the Grand Canal in Venice. Oddly enough, however, the Chinese are
also attracted to destinations which Europeans themselves would have trouble
pointing to on a map, such as Luxembourg, Trier, Metzingen, Verona and mount
Titlis (in the Swiss Alps). By all accounts, the Chinese tourist’s European
Tour starts in France, “the country seen as offering all the essential
European virtues: history, romance, luxury and quality.”
No arguments there! Yet I hope Luxembourg can
forgive The Economist for this: “In Luxembourg the Chinese tourists pause
just long enough to photograph the palace of its reigning grand duke. This
pocket-sized country, with a population 3,000 times smaller than China’s, is
admired for its national wealth per person (the highest in the world by some
measure). It also allows Chinese tour groups to knock off another country with
minimal effort, allowing for extra boasting back home.”
Translation Alisrair Cowie
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire